您現在的位置: xihele健康網 >> 藥學知識 >> 藥學信息學 >> 信息技術交流 >> 正文
推薦

信息技術交流

發布信息技術交流 |
  • 此欄目下沒有推薦文章
  • 如何找英漢互譯
  • Prev篇文章:
  • Next篇文章:
  • 如何找英漢互譯


    預防腦血管病保健法
    冬季,醫院裏因腦梗死或再發腦梗死而就診的患者明顯增多。那麼,在寒冷的季節應該如何保健養生才能預防腦梗死,使自己平安地度過冬天呢?     不貪吃,防止“病從口入” 為抵禦冬季的風寒,人們需要攝取更多的熱…

        盡管手頭有英文詞典,但翻詞典一是麻煩速度慢,二是可能對某些詞彙的解釋不夠詳盡。中譯英就更如此了。多數詞典只能對單個漢字詞語做出對應的英文解釋,但該解釋在上下文中也許並不貼切。搜索引擎找英漢互譯的一個長處就在於,可以比較上下文,使翻譯更加精確。下面以百度搜索為例:

        找簡單的英漢互譯 百度本身提供了英漢互譯功能。對找到釋義的漢字詞語或者英文單詞詞組,在結果頁的搜索框上面會出現一個“詞典”的鏈接,點擊鏈接,就可以得到相應的解釋。

        例:黃瓜
        例:face
        例:格物致知

        找生僻詞語的互譯 很多情況下,無論是在線下的詞典,還是用百度的線上詞典,都無法找到詞義解釋,此時就需要利用網頁搜索了。在某些情況下,網頁作者會對某些生僻的詞語加注一個英文或者中文釋義。但提取這個生僻翻譯的難度在於,沒有表明釋義存在的特征性關鍵詞,因為作者在注釋的時候,是不會有諸如“英文翻譯”這樣的提示語的。

        例如,我們要找“特此證明”的英文正規翻譯。我們想象一個有“特此證明”的英文翻譯,通常會有一些判斷性的語句,如“他是xxxxxx”,對應的英文就是“he is xxx”,於是,如果把“特此證明”和“he is”放在一起搜索,可能就能找到想要的結果。

        例:特此證明 he is

    妊娠心煩中藥方劑
    中藥處方(一)   〖 方 名 〗 子宮內膜異位症中醫方。  〖 組 成 〗 柴胡10克 花粉15克 當歸9克 炮山甲15克 桃仁(打)15克 川紅花6克 大黃(酒洗,後下)9克 甘草3克 台烏15克 琥珀末(沖)1.5克 黃糖(自加)適量。 …
  • Prev篇文章:

  • Next篇文章:

  • 發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
    網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)
     
     
    信息技術交流相關